Blog

“話が反れる”を英語で?

2014年1月18日

今日のBクラス(ディスカッションクラス)ではテーマを決めて話し合っていたんですが、話が反れることがよくあります。(私がわざと反らすことも多々。笑)
話が脱線した時に使う表現で”get off the track” というのがあります。電車の線路をtrackと言いますね。目的地があるのにも関わらず、それに向う線路から外れてしまった、という意味から来ているんだと思います。話を元に戻したいときは、”Why don’t we get back on the track?”なんて言ったらcooool ですね☆ 使ってみましょう♪