「チャック空いてるよ!!」 一年に数回ほど言った もしくは 言われた(笑) 経験があるのでは??
では英語でチャック空いてるよ!って何て言ったらいいのでしょう?!
ズバリ「Your zipper is open !!」と言います。チャックは和製英語ですからねっ。
ちなみにzipper の代わりにfly っと言っても格好いいかもしれません。
「Your fly is open !!」
2016年4月16日
「チャック空いてるよ!!」 一年に数回ほど言った もしくは 言われた(笑) 経験があるのでは??
では英語でチャック空いてるよ!って何て言ったらいいのでしょう?!
ズバリ「Your zipper is open !!」と言います。チャックは和製英語ですからねっ。
ちなみにzipper の代わりにfly っと言っても格好いいかもしれません。
「Your fly is open !!」