“これ・・・英語で何て言うんだ?” シリーズ!
難易度 ☆☆☆★「私のパソコン調子が悪い」

みなさんご存知かもしれないですが、英語で「壊れた」と言いたいときは「broken」を使いますが、「調子が悪い」というニュアンスで言いたい場合「act up」を使います。これよく使います。
一つ例文をあげるなら・・・
「My PC is acting up !」
となります。got it ?
2017年6月3日
“これ・・・英語で何て言うんだ?” シリーズ!
難易度 ☆☆☆★「私のパソコン調子が悪い」
みなさんご存知かもしれないですが、英語で「壊れた」と言いたいときは「broken」を使いますが、「調子が悪い」というニュアンスで言いたい場合「act up」を使います。これよく使います。
一つ例文をあげるなら・・・
「My PC is acting up !」
となります。got it ?